Примеры употребления "пересматривала" в русском

<>
11 раз пересматривала "Кунг-фу Панда"; 11 раз переглядала "Кунг-фу Панда";
Украине приходится пересматривать стандарты в медицине. Україні доводиться переглядати стандарти у медицині.
02:08 =% 1 пересматривает свой смысл жизни 02:08 =% 1 переглядає свій сенс життя
проект обсуждали и пересматривали несколько раз. проект обговорювали і переглядали кілька разів.
Автор книги "Пересматривая теорию демократии" (1987). Автор книжки "Переглядаючи теорію демократії" (1987).
Его нужно пересматривать, его нужно обновлять. Його треба переглядати, його треба оновлювати.
ПЛАС необходимо пересматривать каждые 5 лет. ПЛАС необхідно переглядати кожні п'ять років.
"Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины. "Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України.
Фильм-легенда, который можно пересматривать десятки раз. Фільм-легенда, який можна переглядати десятки разів.
Экономический бойкот заставляет горожан пересматривать свои вкусы. Економічний бойкот змушує калушан переглядати свої смаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!