Примеры употребления "переслал" в русском

<>
Барроу переслал этот трактат в Лондон. Барроу переслав цей трактат у Лондон.
Однако аль-Камиль переслал послание предателей Фридриху. Однак Аль-Каміль переслав послання зрадників Фрідріху.
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
переслать деньги в любой регион Украины! переказати гроші в будь-який регіон України!
Наркотики хотели переслать из Аргентины в Россию. Наркотики хотіли переслати з Аргентини до Росії.
Столичные власти перешли на жесткий режим экономии. Міська влада переходить на режим жорсткої економії.
Румынские войска перешли в контрнаступление. Румунські війська перейшли в контрнаступ.
Образованные китайцы перешли на путунхуа. Освічені китайці перейшли на путунхуа.
Теперь они перешли в контратаку. Тепер вони перейшли у контратаку.
Утром гитлеровцы перешли в контратаку. Вранці гітлерівці перейшли в контратаку.
его владения перешли к короне. його володіння перейшли до корони.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Немецкие войска перешли в контрнаступление. Німецькі війська перейшли в контрнаступ.
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
На их сторону перешли и нервии. На їхній бік перейшли і нервії.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление. 2 квітня італійці перейшли у контрнаступ.
6% офисных сотрудников перешли на фриланс. 6% офісних співробітників перейшли на фріланс.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!