Примеры употребления "перенесенное" в русском с переводом "перенести"

<>
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
Как перенести напоминание в архив? Як перенести в архів нагадування?
Перенести батарею в другое место. Перенести батарею в інше місце.
Астрологи порекомендовали королю Тибо перенести столицу. Астрологи порекомендували королю Тібо перенести столицю.
Как отменить или перенести забронированный полет? Як скасувати або перенести заброньований політ?
Подскажите как схему перенести на бумагу. Підкажіть як схему перенести на папір.
установить дровник, перенести и сложить дрова. встановити дровник, перенести і скласти дрова.
Попытки перенести этот подход на кватернионы. Спроби перенести цей підхід на кватерніони.
транспортабельность, легко перенести на другую грядку, транспортабельність, легко перенести на іншу грядку,
Почему лучше перенести домен к Unihost? Чому краще перенести домен у Unihost?
Впрочем, протестующие считают, что перенести базу - недостаточно. Утім, протестувальники вважають, що перенести базу - недостаньо.
Как перенести фотографии с Iphone на компьютер Як перенести фотографії з Iphone до комп'ютера
Президент Казахстана предложил перенести "Минск" в Астану. Президент Казахстану запропонував перенести "Мінськ" до Астани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!