Примеры употребления "перекрытые" в русском с переводом "перекриті"

<>
Могилы тесные, обложенные и перекрытые камнями. Могили тісні, обкладені і перекриті камінням.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Продуктивные известняки перекрыты пермскими соленосными отложениями. Продуктивні вапняки перекриті пермськими соленоснимі відкладеннями.
Оба перекрыты красным и чёрным шевронами. Обидва перекриті червоним і чорним шевронами.
Как сообщили в КГГА, перекрыты будут: Як повідомили в КМДА, будуть перекриті:
Сверху они перекрыты маломощными четвертичными осадками. Зверху вони перекриті малопотужними четвертинними опадами.
Арки расширяющихся кверху колонн перекрыты железобетонными балками. Арки розширених догори колон перекриті залізобетонними балками.
Первые два яруса башни перекрыты цилиндрическими сводами. Її перші два яруси перекриті циліндричними склепіннями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!