Примеры употребления "перекриті" в украинском

<>
Переводы: все9 перекрыть9
Вулиці в районі НП перекриті. Улицы в районе ЧП перекрыты.
Віконні приямки перекриті кованими решітками. Оконные приямки перекрыты кованными решетками.
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
Продуктивні вапняки перекриті пермськими соленоснимі відкладеннями. Продуктивные известняки перекрыты пермскими соленосными отложениями.
Обидва перекриті червоним і чорним шевронами. Оба перекрыты красным и чёрным шевронами.
Зверху вони перекриті малопотужними четвертинними опадами. Сверху они перекрыты маломощными четвертичными осадками.
Могили тісні, обкладені і перекриті камінням. Могилы тесные, обложенные и перекрытые камнями.
Арки розширених догори колон перекриті залізобетонними балками. Арки расширяющихся кверху колонн перекрыты железобетонными балками.
Її перші два яруси перекриті циліндричними склепіннями. Первые два яруса башни перекрыты цилиндрическими сводами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!