Примеры употребления "перейдя" в русском с переводом "перейде"

<>
Операция перейдет к новому формату. Операція перейде до нового формату.
^ Ревейер не перейдет в "Марсель" ↑ Ревейєр не перейде в "Марсель"
Украинский талант перейдет в "Нюрнберг" Український талант перейде в "Нюрнберг"
Худзик перейдет в "Металлург" или "Таврию" Худзік перейде в "Металург" або "Таврію"
Милевский перейдет в Байер или Шальке? Мілевський перейде у Байєр або Шальке?
18 или перейдет на другой транспондер. 18 або перейде на інший транспондер.
Диего Коста перешел в лондонский "Челси" Дієго Коста перейде в лондонський "Челсі"
26 марта Армения перейдет на летнее время. 26 березня Україна перейде на літній час.
Лидер "Ливерпуля" вот-вот перейдет в "Ювентус" Лідер "Ліверпуля" ось-ось перейде в "Ювентус"
"По разным мнениям большинство перейдет во фриланс. "За окремим думками більшість перейде у фріланс.
30 марта россияне перейдут на "летнее время". Україна 30 березня перейде на "літній час".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!