Примеры употребления "переименована" в русском с переводом "перейменований"

<>
1926 - Екатеринослав переименован в Днепропетровск. 1926 - Катеринослав перейменований в Дніпропетровськ.
20 октября переименован в "Торос". 20 жовтня перейменований в "Торос".
Аукцион переименован в "Трансферный рынок". Аукціон перейменований в "Трансферний ринок".
1978 - переименовано в село Захаровское. 1978 - перейменований в село Захарівське.
Переименован в честь С. Г. Шаумяна.... Перейменований на честь С. Г. Шаумяна.
Поэтому он был переименован в coreboot. Тому він був перейменований в coreboot.
С 1935 г. переименован в Ворошиловград. З 1935 р. перейменований у Ворошиловград.
"Geon" был переименован в "Bap / Geon". "Geon" був перейменований в "Bap / Geon".
в 1953 институт переименован в МИФИ. в 1953 інститут перейменований в МІФІ.
Позже Xray был переименован в Instruments. Пізніше Xray був перейменований в Instruments.
Позднее "Сталинградгидрострой" был переименован в "Волгоградгидрострой". Пізніше "Сталінградгідробуд" був перейменований в "Волгоградгідробул".
Соколовский район был переименован в Лазовский. Соколовський район був перейменований в Лазовський.
Впоследствии автомобиль переименован в Lanos 1.4. Згодом автомобіль перейменований в Lanos 1.4.
В финальном сезоне переименован в "seaQuest 2032". У фінальному сезоні перейменований в "seaQuest 2032".
В 1919 Асхабадский уезд переименован в Полторацкий. У 1919 Асхабадскій повіт перейменований в Полторацький.
1917 - хутор Тамаровка переименован в село Ровное. 1917 - хутір Тамарівка перейменований в село Рівне.
Позже музей был переименован в Литературно-художественный. Пізніше музей був перейменований у Літературно-мистецький.
В 1931 году переименован в Зельцский район. В 1931 році перейменований в Зельцький район.
В 1985 году был переименован в ESPN. В 1985 році був перейменований в ESPN.
В 2013 году переименован в честь учредителя. У 2013 році перейменований на честь засновника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!