Примеры употребления "переезде" в русском

<>
На переезде нет шлагбаума и светофора. Переїзди не мають шлагбаумів і світлофорів.
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
Авария случилась на железнодорожном переезде. Аварія трапилась на залізничному переїзді.
Пенсия при переезде в Украину. Пенсія при переїзді в Україну.
Пересчет пенсии при переезде из Казахстана. Перерахунок пенсії при переїзді з Казахстану.
Расчет пенсии при переезде из Молдовы. Розрахунок пенсії при переїзді з Молдови.
Красный - "Стоп" Фиолетовый - "остановиться на переезде". Червоний - "Стоп" Фіолетовий - "зупинитися на переїзді".
Авария произошла на необорудованном железнодорожном переезде. Аварія сталася на нерегульованому залізничному переїзді.
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
комфортные переезды вдоль реки микроавтобусами; комфортні переїзди вздовж річки мікроавтобусами;
Автобусный тур без ночных переездов. Автобусний тур без нічних переїздів.
Lost in Migration (трудности переезда) Lost in Migration (труднощі переїзду)
Переезд в Луцк, размещение в отеле. Переїзд до Луцька, розміщення в готелі.
улицам и железнодорожным переездам (30-2001-п). вулицями та залізничними переїздами (30-2001-п).
Ну, вот и долгожданный переезд. Ну, ось і довгоочікуваний переїзд.
Переезды, кафешки, отели (если необходимо). Переїзди, кафе, готелі (якщо необхідно).
На автобусе без ночных переездов! Автобусні тури без нічних переїздів!
Ищем хороших грузчиков для переезда Шукаємо хороших вантажників для переїзду
Переезд в Центр культуры вина "Шабо". Переїзд до Центру культури вина "Шабо".
Поэтому Уральде согласился на переезд. Тож Уральде погодився на переїзд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!