Примеры употребления "переезда" в русском с переводом "переїзд"

<>
возможность переезда на трассы курорта Пилипец; можливий переїзд на траси курорту Пилипець;
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
Ну, вот и долгожданный переезд. Ну, ось і довгоочікуваний переїзд.
Поэтому Уральде согласился на переезд. Тож Уральде погодився на переїзд.
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Переезд в кемпинг "Лазурный" (Феодосия). Переїзд в кемпінг "Лазурний" (Феодосія).
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
Переезд через Коломыю в Черновцы. Переїзд через Коломию в Чернівці.
Переезд в Грецию через Македонию. Переїзд через Македонію до Греції.
Квартирный переезд и его особенности Квартирний переїзд і його особливості
Переезд из Тирасполя в Москву. Переїзд з Тирасполя в Москву.
Переезд склада в городе Чаплинка Переїзд складу в місті Чаплинка
переезд микроавтобусом к Каменецкому водопаду переїзд мікроавтобусом до Кам'янецького водоспаду
Переезд в с. Нижнее Селище. Переїзд до с. Нижнє Селище.
Переезд "сине-золотых львов" из... Переїзд "синьо-золотих левів" з...
Переезд представительства в городе Калуш Переїзд представництва у місті Калуш
Как семья восприняла ваш переезд? Як сприйняла ваша родина переїзд?
Переезд склада в городе Вараш Переїзд складу в місті Вараш
Расчет больничного, переезд из Казахстана. Розрахунок лікарняного, переїзд з Казахстану.
9.00 Переезд в Козелец. 9.00 Переїзд в Козелець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!