Примеры употребления "перегрузки" в русском с переводом "перевантаження"

<>
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Защита цепи от токов перегрузки Захист ланцюга від струмів перевантаження
лаконичность (следует избегать перегрузки экспозиций); лаконічність (потрібно уникати перевантаження експозицій);
тарелка с системой против перегрузки; тарілка з системою проти перевантаження;
Немедленное, для перегрузки выше 150% Негайне, для перевантаження вище 150%
· Защита от короткого замыкания перегрузки. · Захист від короткого замикання перевантаження.
Психофизиологические ОПФ: нервно-эмоциональные перегрузки; Психофізіологічні НВЧ: нервово-емоційні перевантаження;
нервно-психические перегрузки (монотонность труда). нервово-психічні перевантаження (монотонність праці).
Решенный форум перегрузки, что делать Вирішений форум перевантаження, що робити
Предыдущие: Реле перегрузки Т.А. Попередні: Реле перевантаження Т.А.
Сильные перегрузки способствуют скачкам давления. Сильні перевантаження сприяють стрибків тиску.
Создавайте перегрузки в широких областях. Створюйте перевантаження в широких областях.
Чтобы не возникало перегрузки насоса машины. Щоб не виникало перевантаження насоса машини.
После этого компьютер сгорает от перегрузки. Після цього комп'ютер згорає від перевантаження.
Устройство для перегрузки зернового сыпучего материала Пристрій для перевантаження зернового сипучого матеріалу
Интеллектуальные перегрузки также являются провоцирующим фактором. Інтелектуальні перевантаження також є провокуючим фактором.
Длительные психоэмоциональные (стресс) и физические перегрузки. Тривалі психоемоційні (стрес) і фізичні перевантаження.
психофизиологические: физические перегрузки (статические и динамические); психофізіологічні: фізичні перевантаження (статичні й динамічні);
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!