Примеры употребления "переговорами" в русском с переводом "переговорах"

<>
Монолог - типичный барьер в переговорах. Монолог - типовий бар'єр в переговорах.
участие в переговорах с профсоюзами; участь у переговорах із профспілками;
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
посредничество при переговорах с кредитными организациями; посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
опыт работы в продажах и переговорах досвід роботи в продажах та переговорах
Знатные люди были заложниками в переговорах. Знатні люди були заручниками у переговорах.
Информация комиссии на переговорах с казаками Інформація комісії на переговорах з козаками
"Мы находимся в переговорах с российскими коллегами. "Ми перебуваємо у переговорах із російськими колегами.
США стали посредником в арабо-израильских переговорах. США стали посередником в арабо-ізраїльських переговорах.
Попытки урегулировать конфликт путем переговоров завершились безрезультатно. Спроби врегулювати протиріччя на переговорах закінчилися безрезультатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!