Примеры употребления "перевозило" в русском с переводом "перевозити"

<>
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
продукция, которую можно перевозить авиалиниями. продукція, яку можна перевозити авіалініями.
Как перевозить различное спортивное снаряжение? Як перевозити різне спортивне спорядження?
Наши авто запрещено перевозить на паромах; Наші авто заборонено перевозити на поромах;
не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема. не перевозити пасажирів без застебнутих мотошоломів.
Прежде чем перевозить пассажиров, его усовершенствуют. Перш ніж перевозити пасажирів, його вдосконалять.
Автобус может перевозить инвалидов в колясках. Автобус може перевозити інвалідів у візках.
В Канаде будут перевозить морепродукты дронами У Канаді будуть перевозити морепродукти дронами
Маленьких детей следует перевозить в автокреслах. Маленьких дітей слід перевозити в автокріслах.
Они позволяют перевозить больных на каталке. Вони дозволяють перевозити хворих на каталці.
Новый армейский грузовик способен перевозить 48 человек. Нова армійська вантажівка здатна перевозити 48 осіб.
Какие предметы запрещено перевозить в ручной поклаже? Які предмети заборонено перевозити в ручній поклажі?
Детей можно перевозить и на переднем сиденье. Дітей заборонено перевозити на передньому сидінні автомобіля.
Прогулочный катер мог перевозить до 50 пассажиров. Прогулянковий катер міг перевозити до 50 пасажирів.
"КамАЗ 5460" смог перевозить еще больший вес. "КамАЗ 5460" зміг перевозити ще більшу вагу.
Эскалатор сможет перевозить 7,3 тыс. туристов в час. Ескалатор зможе перевозити 7,3 тис. туристів за годину.
Фургон версия Ducato может перевозить максимальный нагрузк 2100 кг. Фургон-версія Ducato може перевозити максимальне навантаження 2100 кг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!