Примеры употребления "переводчика" в русском

<>
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
за 1 кабину - два переводчика за 1 кабіну - два перекладачі
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
гарантирует выезд переводчика в Эстонию. гарантує виїзд перекладача в Естонію.
гарантирует выезд переводчика в Данию. гарантує виїзд перекладача в Данію.
деловой этикет переводчика (протокол переводчиков); діловий етикет перекладача (протокол перекладачів);
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Перевод документов у лицензированного переводчика. Переклад документів у ліцензованого перекладача.
Интерфейс данного переводчика крайне понятен. Інтерфейс даного перекладача вкрай зрозумілий.
Как подготовиться к собеседованию переводчика Як підготуватися до співбесіди перекладача
Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн.
Резюме переводчика английского языка Андрея Павлюка Резюме перекладача англійської мови Андрія Павлюка
В чем суть работы устного переводчика? У чому суть роботи усного перекладача?
Перевод заверяется только печатью официального переводчика. Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача.
Услуги переводчика и синхронного, последовательного перевода Послуги перекладача і синхронного, послідовного перекладу
Цена определяется почасово, за одного переводчика. Ціна визначається погодинно, за одного перекладача.
Работа устного переводчика непредсказуема и интересна. Робота усного перекладача непередбачувана та цікава.
помощь переводчика, юриста, нотариуса от брокера. допомога перекладача, юриста, нотаріуса від брокера.
День переводчика жестового языка в Украине. День перекладача жестової мови на Україні.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!