Примеры употребления "переводов" в русском с переводом "перекладами"

<>
занимался также переводами румынской поэзии. займався також перекладами румунської поезії.
Специфика работы с медицинскими переводами. Специфіка роботи з медичними перекладами.
В советское время зарабатывал переводами. За радянських часів заробляв перекладами.
Занималась Анна и профессиональными переводами. Займалася Анна і професійними перекладами.
Занимался переводами сочинений немецких просветителей. Займався перекладами творів німецьких просвітителів.
Занимаемся переводами более 10 лет. Займаємося перекладами понад 10 років.
Юсиф Везир работал и над переводами. Юсиф Везир працював і над перекладами.
Занимается литературными переводами с турецкого языка. Займається літературними перекладами з тюркських мов.
Много занимался переводами произведений английской поэзии. Багато займався перекладами творів англійської поезії.
Решенный После установки проблем с переводами Вирішений Після установки проблем із перекладами
Армянские учёные занимались переводами этих трудов. Вірменські вчені займалися перекладами цих праць.
По возвращении в Петербург занимался переводами. Після повернення в Петербург займався перекладами.
Поэт увлекался и переводами Вольтера, Гомера. Поет захоплювався і перекладами Вольтера, Гомера.
Удалить проект Crowdin со всеми переводами. Видалити Crowdin проект з усіма перекладами.
Построить ZIP архив с последними переводами. Створюйте ZIP архів з останніми перекладами.
Она также выполнила научные эксперименты, вдохновленная переводами. Вона також провела наукові експерименти, натхненна перекладами.
[2] Под отредактированными переводами появилась двойная подпись. [1] Під відредагованими перекладами з'явилася подвійна підпис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!