Примеры употребления "переводилось" в русском

<>
Город переводилось на мирное положение. Місто переводилося на мирний стан.
Название переводится как "Черепаший остров". Назва перекладається як "Вовчий острів".
"Суси" переводятся как "маринованная рыба". "Сусі" переводяться як "маринована риба".
Позже он переводится в Петербургский университет. Пізніше він переводиться до Петербурзького університету.
Переводились и книги светского направления. Перекладалися й книги світського спрямування.
Переводились также исторические произведения и хроники. переводилися також історичні твори і хроніки.
Название напитка переводится, как старший егерь. Дослівно назва напою перекладається як старший єгер.
Неиспользованная часть доходов переводилась в сбережения. Невикористана частина доходів переводилася в заощадження.
Рассказы переводились на сербский язык. Його було перекладено сербською мовою.
Джеффри Пайетт переводится послом в Грецию. Джеффрі Пайєтт переводять послом до Греції.
Библия должна переводиться на местные языки. Біблія повинна переводитися на місцеві мови.
Название волны - Ultrason, переводиться как "ультразвук". Назва хвилі - Ultrason, перекладатися як "ультразвук".
Имя божества переводится как "бесконечный". Ім'я божества перекладається як "нескінченний".
Дети переводятся на низкокалорийное сбалансированное питание. Діти переводяться на низькокалорійне збалансоване харчування.
Название танка переводится как "средний три". Назва танка переводиться як "середній три".
Рассказы переводились на испанский язык. Оповідання перекладалися на іспанську мову.
Дворянские сотни переводились в рейтарский строй. Дворянські сотні переводилися на рейтарський лад.
Название переводится с нидерландского просто как "концертное здание". Назва з нідерландської перекладається дослівно - "концертна зала".
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Оба названия переводятся одинаково - Новая улица. Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!