Примеры употребления "перевернутый" в русском

<>
Наиболее удивительное строение - перевернутый дом Найбільш дивна будівля - перевернутий будинок
Перевернутый урок для учителей младших классов Перевернутий урок для вчителів молодших класів
Реже отогнутый от колонки или перевёрнутый. Рідше відігнутий від колонки або перевернутий.
Перевёрнутый щит - предатель, также - отметка смерти. Перевернутий щит - зрадник, також - відмітка смерті.
Одну часть переверните лицом вниз. Одну частину переверніть обличчям вниз.
Знаменитый итальянец буквально перевернул науку. Знаменитий італієць буквально перевернув науку.
Это был принцип перевернутой пирамиды. Це відомий стиль перевернутої піраміди.
Флаг Украины неправильный - его надо перевернуть? Прапор України неправильний - його треба перевернути?
Кто-то перевернул его на спину. Ви перевернули його на спину.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Перевёрнутая географическая карта Старого Света (1459). Перевернута географічна карта Старого Світу (1459).
Ложные Идеи, Искаженные и Перевернутые. помилкові Ідеї, Спотворені і Перевернуті.
с перевернутым или неосвещенным номерным знаком. з перевернутим чи неосвітленим номерним знаком.
Перевернуть страницу и начать писать новую. Перегорнути сторінку і почати писати нову.
Очень скоро мы перевернем последний лист календаря 2017. Незабаром ми перегорнемо останню сторінку календаря 2017 року.
Или создатель стартапа, который перевернет мир. Або засновник стартапу, який переверне світ.
Изысканная кансона Раймбаута "Светлый цветок перевёрнут"... Вишукана кансона Раймбаута "Світла квітка перевернуть"...
Эта страница перевернута ", - добавил политик. Ця сторінка перегорнута ", - додав політик.
Достоинства перевернутого кристалла включают в себя: Переваги перевернутого кристала включають в себе:
Перевернутое давление Баланс Lubricated плунжерный клапан Перевернуте тиск Баланс Lubricated плунжерний клапан
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!