Примеры употребления "первоначально" в русском с переводом "спочатку"

<>
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру. Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
Первоначально ограничили скорость вращения башни. Спочатку обмежили швидкість обертання башти.
Первоначально назначался для лечения приступов... Спочатку призначався для лікування нападів...
Первоначально топографическая анатомия именовалась хирургической. Спочатку топографічна анатомія іменувалася хірургічної.
Первоначально имел бодрый сатирический ритм. Спочатку мав бадьорий сатиричний ритм.
Первоначально он означал возделывание почвы. Спочатку він означав обробіток грунту.
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Первоначально издавалась преимущественно художественная литература. Спочатку видавалася переважно художня література.
Первоначально это слово вызывало насмешки. Спочатку це слово викликало насмішки.
Первоначально производился компанией "McDonnell Douglas". Спочатку виготовлявся компанією "McDonnell Douglas".
Первоначально программу вел Владислав Листьев. Спочатку програму вів Владислав Лістьєв.
Первоначально мотоциклы носили марку "Чепель". Спочатку мотоцикли носили марку "Чепель".
Первоначально получили название Physonemus falcatus. Спочатку отримали назву Physonemus falcatus.
Первоначально Настройка системы BIG-IP Спочатку налаштування системи BIG-IP
Первоначально крыша была покрыта гонтом. Спочатку вона була вкрита гонтом.
Первоначально стадион занимал клуб "Эвертон". Спочатку стадіон займав клуб "Евертон".
Первоначально дома служили оборонительными сооружениями. Спочатку будинки служили оборонними спорудами.
Первоначально снималась в любительской порнографии. Спочатку знімалася в аматорській порнографії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!