Примеры употребления "первое поражение" в русском

<>
Третьяков потерпел первое поражение в карьере. Третяков зазнав першої поразки у кар'єрі.
"Кливленд" потерпел первое поражение в чемпионате. "Клівленд" зазнав першої поразки в чемпіонаті.
Первое поражение "Нивы" Перша перемога "Ниви"
Моуринью объяснил первое поражение "Реала" Моурінью пояснив причину поразки "Реала"
Ганнибал потерпел первое и последнее поражение. Ганнібал зазнав перше і останнє поразку.
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
5 побед, 4 ничьих, 1 поражение. 5 перемог, 4 нічиї, 1 поразка.
336 - Первое задокументировано празднования Рождества в Риме. 336 Відбулося перше задокументоване святкування Різдва у Римі.
Но в 1907 году революция терпит поражение. Проте влітку 1907 р. революція зазнала поразки.
1499 - первое упоминание о селе Холопково. 1499 - перше згадування про село Холопкове.
Собственно туберкулезное поражение плевры наблюдается редко. Власне туберкульозне ураження плеври спостерігається рідко.
Подсудимый не явился на первое заседание. Обвинувачений не з'явився на перше засідання.
Поражение имело катастрофические последствия для корсиканцев. Поразка мала катастрофічні наслідки для корсиканців.
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Первое противоборство завершилось в пользу "Андерлехта" 1:0. Перше протистояння завершилося на користь "Андерлехта" 1:0.
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Его имена: первое - ? "ча"; Його імена: перше - 茶 "ча";
Здоров Нормальные клетки Поражение фолликулярной лимфомой Здоров Нормальні клітини Поразка фолікулярної лімфомою
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!