Примеры употребления "педагогов" в русском с переводом "педагогів"

<>
Дворец - содружество детей, родителей, педагогов. Палац - співдружність дітей, батьків, педагогів.
Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов. Учительський колектив налічував 8 педагогів.
Будет ли расти зарплата педагогов? Чи зросте заробітня плата педагогів?
Воспитательно-образовательный процесс ведут 29 педагогов: Навчально-виховний процес здійснюють 29 педагогів:
Воспитал большое число учёных и педагогов. Виховав велике число вчених і педагогів.
Осуществляется дистанционная связь педагогов со студентами. Здійснюється дистанційна зв'язок педагогів зі студентами.
Проводится также обучение педагогов для гимназий. Проводиться також навчання педагогів для гімназій.
В 2012 году аттестовано 36 педагогов. У 2009 році атестовано 46 педагогів.
Роберт Кийосаки происходит из семьи педагогов. Роберт Кійосаки походить із родини педагогів.
Первую квалификационную категорию имеют 6 педагогов. Першу кваліфікаційну категорію - 6 педагогів.
Рост социально-профессионального статуса педагогов школы. Зростання соціально-професійного статусу педагогів школи.
творческая деятельность педагогов в методических объединениях; творча діяльність педагогів у методичних об'єднаннях;
Просим педагогов принять участие в анкетировании. Просимо педагогів прийняти участь у опитуванні.
Она воспитала не одно поколение педагогов. Пільгук виховав не одне покоління педагогів.
96 педагогов награждены значком "Отличник народного просвещения". 12 педагогів відзначено значком "Відмінник народної освіти".
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
Член всеукраинской организации "Украинская ассоциация коррекционных педагогов". Всеукраїнська громадська організація "Українська асоціація корекційних педагогів".
повышение научно-методического уровня профессиональной компетентности педагогов; підвищення науково-методичного рівня професійної компетентності педагогів;
поддержка и развитие научно-методической работы педагогов; підтримка і розвиток науково-методичної роботи педагогів;
Среди выпускников университета называем имена знаменитых педагогов: Серед випускників університету називаємо імена знаменитих педагогів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!