Примеры употребления "певца" в русском с переводом "співаком"

<>
Мечтал быть музыкантом, композитором, певцом. Мріяв бути музикантом, композитором, співаком.
Он был странствующим певцом, дервишем. Він був мандрівним співаком, дервішем.
Вы родились певцом и пажем... Ви народилися співаком і пажем...
1948), певцом и поэтом-песенником. 1948), співаком і поетом-піснярем.
Певцом их свадеб, их обедов Співаком їх весіль, їх обідів
"Мишуга был певцом из Божьей милости. "Мишуга був співаком із Божої ласки.
Учился в Константинополе, был придворным певцом. Учився в Константинополі, був придворним співаком.
Он стал и певцом, и композитором. Він став і співаком, і композитором.
Прадед Виталия был известным оперным певцом. Прадід Віталія був відомим оперним співаком.
А "любимым певцом" стал Джастин Бибер. А "Найулюбленішим співаком" став Джастін Бібер.
С 1960 года Додд стал популярным певцом. З 1960 року Додд стає популярним співаком.
Он стал отдельно заниматься с маленьким певцом. Він став індивідуально займатися з маленьким співаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!