Примеры употребления "пасут" в русском

<>
Войска ПВО не пасут задних. Війська ППО не пасуть задніх.
В горах пасут овец и коз. В горах пасуть овець і кіз.
Кочевники пасут крупный молочный скот, лошадей, мулов. Кочівники пасуть велику молочну худобу, коней, мулів.
Пас ему отдал Пол Штясны. Пас йому віддав Пол Штясни.
Джина погибает в его пасти. Джина гине в його пащі.
И Украина точно "не пасет задних". І Україна точно "не пасе задніх".
Иисус снова сказал Ему: "Паси овец Моих!" Промовляє до нього Ісус: "Паси вівці Мої!"
Они пасли табуны лошадей, разводили овец. Вони випасали табуни коней, розводили овець.
Пасти можно всех домашних животных; Пасти можна всіх домашніх тварин;
Базовая техника Пас - Короткие пасы Базова техніка Пас - Короткі паси
Медведица в пасти держит большую рыбину. Ведмедиця в пащі тримає велику рибину.
Лицензии букмекерской конторы "Гол + пас" Ліцензії букмекерської контори "Гол + пас"
В пасти драконов было по шарику. У пащі драконів було по кульці.
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
Огромные клыки - символ пасти демона Раху; Величезні ікла - символ пащі демона Раху;
Аполлон пас быков троянского царя Лаомедонта. Аполлон пас биків троянського царя Лаомедонта.
Летом Илья пас коров, зимой учился. Влітку Ілля пас корів, взимку вчився.
Отмечалась его хорошая игра в пас. Відзначали його хорошу гру в пас.
Обрез - неудачный пас, который перехватил соперник. Обрізка - невдалий пас, який перехопив суперник.
Пас Федотенко помог "Рейнджерс" победить "Вашингтон" Пас Федотенка допоміг "Рейнджерс" перемогти "Вашингтон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!