Примеры употребления "пасе" в русском

<>
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Янукович: Политики воспользуются резолюцией ПАСЕ. Янукович: Політики скористаються резолюцією ПАРЄ.
Рекомендации ПАСЕ адресуются не только России. Рекомендації ПАРЄ адресуються не тільки Росії.
А.В. Раханский - член бюро ПАСЕ. А.В. Раханський - член бюро ПАРЄ.
Большие перемены в ПАСЕ ", - написал парламентарий. Великі зміни в ПАРЄ ", - написав парламентар.
"Украинская делегация в Страсбург, на сессию ПАСЕ. "Українська делегація до Страсбурга, на сесію ПАРЄ.
Пас ему отдал Пол Штясны. Пас йому віддав Пол Штясни.
Славился мощным ударом, хорошим длинным пасом. Славився потужним ударом, хорошим довгим пасом.
Базовая техника Пас - Короткие пасы Базова техніка Пас - Короткі паси
Поп = Попыток;% Зав = Процент завершённых пасов; Поп = Спроб;% Зав = Відсоток завершених пасів;
Базовая техника Пас - Короткие пасы Базова техніка Пас - Короткі паси
Отличался высокими техническими и скоростными качествами, точным пасом. Володів відмінною технікою, високою швидкістю та точним пасом.
Категория: Базовая техника Пас - Короткие пасы Категорія: Базова техніка Пас - Короткі паси
Лицензии букмекерской конторы "Гол + пас" Ліцензії букмекерської контори "Гол + пас"
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
Аполлон пас быков троянского царя Лаомедонта. Аполлон пас биків троянського царя Лаомедонта.
Летом Илья пас коров, зимой учился. Влітку Ілля пас корів, взимку вчився.
Отмечалась его хорошая игра в пас. Відзначали його хорошу гру в пас.
Обрез - неудачный пас, который перехватил соперник. Обрізка - невдалий пас, який перехопив суперник.
Пас Федотенко помог "Рейнджерс" победить "Вашингтон" Пас Федотенка допоміг "Рейнджерс" перемогти "Вашингтон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!