Примеры употребления "пассажира" в русском с переводом "пасажири"

<>
Известно, что на борту находилось 84 пассажира. Відомо, що на борту було 84 пасажири.
Спаслось 33 пассажира и 4 члена экипажа. Врятувалося 33 пасажири і 4 члени екіпажу.
Все 54 пассажира, находившихся на борту, погибли. 54 пасажири, що перебували на борту, загинули.
Известно, что билеты сдали уже 24 пассажира. Відомо, що квитки здали вже 24 пасажири.
Все 54 пассажира, находившихся на борту, погибли [2]. 54 пасажири, що перебували на борту, загинули [2].
На борту авиалайнера в настоящий момент находится 182 пассажира. Наголошується, що на борту авіалайнера знаходяться 182 пасажири.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953). Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953).
Пассажиры с билетом и "зайцы" Пасажири з квитком та "зайці"
Пассажиры делились на три класса. Пасажири поділялися на три класи.
Пассажиры могут воспользоваться бесплатными закусками. Пасажири можуть скористатися безкоштовними закусками.
Все они - пассажиры маршрутного автобуса. Всі вони - пасажири маршрутного автобуса.
Пассажиры маршрутного такси не пострадали. Пасажири маршрутного таксі не постраждали.
Пешеходы, водители, пассажиры, погонщики животных. Пішоходи, водії, пасажири, погоничі тварин.
Другие пассажиры и экипаж таинственно исчезли. Інші пасажири та екіпаж таємничо зникли.
Надеемся, удобство данного маршрута оценят пассажиры. Сподіваємося, зручність цього маршруту оцінять пасажири.
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
Автостанции без лицензий: пострадают ли пассажиры? Автостанції без ліцензій: чи постраждають пасажири?
"Пассажиры автобуса не получили значительных травм. "Пасажири автобусу не зазнали значних травм.
Пассажиры замерзают: под Львовом сломался "Интерсити" Пасажири замерзають: під Львовом зламався "Інтерсіті"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!