Примеры употребления "парит" в русском

<>
Летучая мышь парит над подсвечником Летюча миша ширяє над свічником
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Оно как будто парит в воздухе ".... Воно неначе витає в повітрі... ".
в настоящем, невольно парит в грядущем в теперішньому, мимоволі ширяє в прийдешньому
Всего за "Пари Сен-Жермен" Усього за "Парі Сен-Жермен"
Можно ли парить в самолёте Чи можна парити у літаку
Ребята объединились, чтобы пользователи парили только лучшее! Хлопці об'єдналися, щоб споживачі парили лише найкраще!
Они словно парят в пространстве. Вона немов кружляє в просторі.
Проект мемориального комплекса "Парящая призма" Проект меморіального комплексу "ширяюча призма"
1xBet Берег Слоновой Кости: пари онлайн 1xBet Берег Слонової Кістки: парі онлайн
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Массне, "Вертер": Оркестр де Пари, дир. Массне, "Вертер": Оркестр де Парі, дир.
Морские нимфы тоже хотят парить! Морські німфи теж хочуть парити!
Настоятели принимают вызов и держат пари. Настоятелі приймають виклик і тримають парі.
VAPEXPO: Почему ты начал парить? VAPEXPO: Чому ти почав парити?
1998 - выход мюзикла "Нотр-Дам де Пари". Відома участю в мюзиклі "Нотр-Дам де Парі".
VAPEXPO: Когда вы начали парить? VAPEXPO: Коли Ви почали парити?
О пари между Магнусом и Харальдом 80. Про парі між Магнусом і Харальдом 80.
"Если парить, то наши жидкости". "Якщо парити, то наші рідини".
Поскольку 1xBet определенно пари портал дешевого Hunter. Оскільки 1xBet безумовно парі портал дешевого Hunter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!