Примеры употребления "павших" в русском с переводом "впаде"

<>
Режим в Сирии неизбежно падёт. Режим в Сирії неминуче впаде.
Падет на стих мой, сердцу внятный; Впаде на вірш мій, серцю виразний;
Оно падёт опять, как он исчезнет: Воно впаде знову, як він зникне:
Падет без чувств - и дивный сон Впаде без почуттів - і чудовий сон
Иначе его самооценка падет до минимума. Інакше його самооцінка впаде до мінімуму.
Божье проклятие падет на США (8.2.2015) Боже прокляття впаде на США (8.2.2015)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!