Примеры употребления "паводков" в русском

<>
Пустыня приостановлена, смягчены последствия паводков. Пустеля припинена, пом'якшено наслідки паводків.
В период паводков урочище превращается в остров. Під час повені урочище перетворюється на острів.
Лес во время паводков регулярно затапливается. Ліс під час паводків регулярно затоплюється.
Власти опасаются возможных паводков и оползней. Влада побоюється можливих паводків і обвалів.
Река бывает причиной паводков в пгт Ялта. Річка є причиною паводків у смт Ялта.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Пик паводка прогнозируется на середину мая. Пік повені прогнозується на середину квітня.
Половодье летом с высокими дождевыми паводками. Повінь влітку з високими дощовими паводками.
В паводок почти вся пещера затапливается. У паводок майже вся печера затоплюється.
На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека. У Львівській області жертвами паводку стали дві людини.
География паводка - приграничные районы с Китаем. Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм.
Откачка воды при паводках и наводнениях; Пропуск води при паводках та повенях;
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Иногда летние паводки превращаются в настоящие катастрофы. Іноді літні повені перетворюються на справжні катастрофи.
реки короткие с характерными летними паводками. річки короткі з характерними літніми паводками.
На реках Закарпатья сформируется невысокий паводок. На річках Закарпаття сформується невисокий паводок.
Весеннее половодье, летние дождевые паводки. Весняна повінь, літні дощові паводки.
На реке случаются критические паводки. На річці трапляються критичні паводки.
Каждую весну край затапливают паводки. Кожну весну край затоплюють паводки.
Часты разрушительные паводки и наводнения. Часті руйнівні паводки і повені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!