Примеры употребления "ощутимых" в русском с переводом "відчутно"

<>
Это ощутимо в малогабаритных квартирах. Це відчутно в малогабаритних квартирах.
Это ощутимо ускорит ваши поиски. Це відчутно прискорить ваші пошуки.
"Сейчас ощутимо возросла динамика зернового экспорта. "Наразі відчутно зросла динаміка зернового експорту.
Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость. Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність.
Эта потеря тоже ощутимо ослабила армию. Ця втрата теж відчутно послабила армію.
Аграрный кризис ощутимо ударил по крестьянам. Аграрна криза відчутно вдарила по селянах.
При сильном сквозняке ламели ощутимо шумят. При сильному протязі ламелі відчутно шумлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!