Примеры употребления "ошибкой" в русском с переводом "помилкою"

<>
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Дипломат назвал случившееся "огромной ошибкой". Подія біженець назвав "великою помилкою".
Настраиваем страницу с ошибкой 404. Налаштовуємо сторінку з помилкою 404.
Этот маневр оказался стратегической ошибкой. Цей крок став стратегічною помилкою.
Неточность связана с ошибкой суммирования. Неточність пов'язана з помилкою підсумовування.
Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой. Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою.
Название "Канада" была лингвистической ошибкой Назва "Канада" була лінгвістичною помилкою
Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. Точність відновлення обмежена помилкою квантування.
Не будет ошибкой вычитание отсутствующего элемента: Не буде помилкою віднімання неіснуючого елемента:
Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны. Це було фундаментальною помилкою української сторони.
"Визы - это было бы колоссальной ошибкой. "Візи - це було б колосальною помилкою.
Артист назвал выбор Самойловой большой ошибкой. Артист назвав вибір Самойлової великою помилкою.
"Я считаю её смерть ужасной ошибкой. "Я вважаю її смерть жахливою помилкою.
Позже шоумен назвал это "технической ошибкой". Пізніше шоумен назвав це "технічною помилкою".
Эта составляющая называется ошибкой, или остатком. Ця складова називається помилкою, або залишком.
Сам шоумен назвал это технической ошибкой. Сам шоумен назвав це технічною помилкою.
Именно это и стало его роковой ошибкой. Саме це й стало його фатальною помилкою.
Это не была бюрократическая ошибка. Це не було бюрократичною помилкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!