Примеры употребления "помилкою" в украинском

<>
Переводы: все16 ошибка16
Це може виявитися руйнівною помилкою! Это может оказаться разрушительной ошибкой!
Точність відновлення обмежена помилкою квантування. Точность восстановления ограничена ошибкой квантования.
Це не було бюрократичною помилкою. Это не была бюрократическая ошибка.
Налаштовуємо сторінку з помилкою 404. Настраиваем страницу с ошибкой 404.
Назва "Канада" була лінгвістичною помилкою Название "Канада" была лингвистической ошибкой
Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою. Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой.
Цей крок став стратегічною помилкою. Этот маневр оказался стратегической ошибкой.
Ця складова називається помилкою, або залишком. Эта составляющая называется ошибкой, или остатком.
Неточність пов'язана з помилкою підсумовування. Неточность связана с ошибкой суммирования.
Це було фундаментальною помилкою української сторони. Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны.
"Візи - це було б колосальною помилкою. "Визы - это было бы колоссальной ошибкой.
Життя показало, що це було помилкою. Однако жизнь показала, что это ошибка.
Артист назвав вибір Самойлової великою помилкою. Артист назвал выбор Самойловой большой ошибкой.
Не буде помилкою віднімання неіснуючого елемента: Не будет ошибкой вычитание отсутствующего элемента:
Пізніше шоумен назвав це "технічною помилкою". Позже шоумен назвал это "технической ошибкой".
Сам шоумен назвав це технічною помилкою. Сам шоумен назвал это технической ошибкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!