Примеры употребления "ошибками" в русском с переводом "помилок"

<>
Будьте снисходительными к своим ошибкам. Будьте терплячим до їхніх помилок.
2. орфографические и пунктуационные ошибки; усунення орфографічних та пунктуаційних помилок;
выявления ошибок, некорректной работы бухгалтерии; виявлення помилок, некоректної роботи бухгалтерії;
Лига чемпионов не прощает ошибок. Ліга чемпіонів не прощає помилок.
Избегайте распространенных ошибок трейдера Форекс Уникайте поширених помилок трейдера Форекс
Отображение ошибок в виде гистограмм Відображення помилок у вигляді гістограм
Бит четности способствует снижению ошибок. Біт парності сприяє скороченню помилок.
Описано много разновидностей систематических ошибок. Вказується кілька причин систематичних помилок.
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Чтобы не повторять прежних ошибок. Щоб не повторити колишніх помилок.
Обработка ошибок в пакете SSIS Обробка помилок в пакеті SSIS
А он не прощает ошибок. А той не прощає помилок.
Не допускайте ошибок после расставания! Не допускайте помилок після розставання!
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Очистка и исправление ошибок системы Очистка і виправлення помилок системи
запись на диктофон, разбор ошибок запис на диктофон, розбір помилок
Две третьих всех ошибок - орфографические. Дві треті всіх помилок - орфографічні.
Ошибок не делаю, оперирую быстро. Помилок не роблю, оперую швидко.
"Сейчас идет критический разбор ошибок. "Зараз йде критичний розбір помилок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!