Примеры употребления "очищающими" в русском с переводом "очищає"

<>
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
Очищает организм от токсинов Подробнее Очищає організм від токсинів Детальніше
Очищает и промывает нагнетательные аппараты. Очищає і промиває нагнітальні апарати.
Очищает почки и мочевыводящие пути. Очищає нирки і сечовивідні шляхи.
Деликатно очищает, восстанавливает рH-баланс. Делікатно очищає, відновлює рН-баланс.
Очищает, подготавливая кожу к проведению... Очищає, готуючи шкіру до проведення...
Мягко очищает, оздоравливает, возбуждает и ?... М'яко очищає, оздоровлює, збуджує і від...
Очищает, увлажняет и снимает раздражение. Очищає, зволожує і знімає роздратування.
КВАДРИСОРБ не уничтожает, он очищает. КВАДРІСОРБ не знищує, він очищає.
Считается, что сосна очищает кровь. Вважається, що сосна очищає кров.
очищает от токсинов (гриб Трутовик); очищає від токсинів (гриб Трутовик);
Защитник очищает мяч в A1. Захисник очищає м'яч у A1.
Деликатно и эффективно очищает кожу. Делікатно і ефективно очищає шкіру.
Требуется средство, глубоко очищающее волосы; Потрібно засіб, глибоко очищає волосся;
вода плюс жидкое очищающее средство; вода плюс рідке очищає засіб;
очищает воздух и создает благоприятный микроклимат; очищає повітря і створює сприятливий мікроклімат;
Деликатно очищает, удаляя все типы загрязнений. Делікатно очищає, видаляючи всі типи забруднень.
Комиссия очищает чешской схемы поддержки для Комісія очищає чеської схеми підтримки для
Очищает организм от канцерогенов и токсинов. Очищає організм від канцерогенів та токсинів.
Очищает и омолаживает кожу всего тела Очищає і омолоджує шкіру всього тіла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!