Примеры употребления "очень хорошо" в русском

<>
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
И это очень хорошо ", - говорит Пэррот. І це дуже добре ", - каже Перрот.
Они очень хорошо подготовлены, вышколенные и оснащены. Тепер вони добре підготовлені, вишколені та оснащені.
это очень хорошо и Folder Password це дійсно добре і Folder Password
Очень хорошо приручаются молодые птицы. Дуже добре приручаються молоді птахи.
На тенерифе очень хорошо развито автобусное сообщение (). На тенеріфе дуже добре розвинене автобусне сполучення ().
Первый номер месячника разошёлся очень хорошо. Перший номер місячника розійшовся дуже гарно.
Каждая из девочек очень хорошо подготовилась к испытаниям. Кожен з них якісно підготувався до нелегкого випробування.
Мы очень хорошо усвоили урок. Ми дуже добре засвоїли урок.
"Билеты продались не очень хорошо. "Квитки продалися не дуже добре.
Кофуку очень хорошо относится к Хиёри. Кофуку дуже добре ставиться до Хійорі.
Очень хорошо убирали в номере. Дуже добре прибирали в номері.
Все-таки киевляне очень хорошо обороняются. Все-таки кияни дуже добре обороняються.
Это произведение было очень хорошо воспринято читателями. Цей твір був дуже схвально сприйнятий читачами.
И я очень хорошо узнал Турцию "[5]. І я дуже добре пізнав Туреччину "[1].
Монтероссо раньше очень хорошо охранялся. Монтероссо раніше дуже добре охоронялося.
Это очень хорошо продуманный учебник! Це дуже добре продуманий підручник!
Механизм физического действия эктоина очень хорошо изучен. Механізм фізичної дії ектоіну дуже добре відомий.
Причем шансы украинцев выглядели очень хорошо. Причому шанси українців виглядали дуже добре.
Любовница очень хорошо отсасывает сначала совокупления Коханка дуже добре відсмоктує спочатку злягання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!