Примеры употребления "очевидные" в русском с переводом "очевидні"

<>
Ведь неопределенность создает очевидные риски. Адже невизначеність зумовлює очевидні ризики.
Встроенная мебель для кухни: очевидные преимущества Вбудовані меблі для кухні: очевидні переваги
И мы можем понять очевидные вещи. Проте, можемо обміркувати очевидні речі.
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
Преимущества такого вида подарков очевидны. Переваги такого виду подарунків очевидні.
Преимущества от такого пути очевидны: Переваги від такого шляху очевидні:
Истоки кризиса украинской государственности очевидны. Витоки кризи української державності очевидні.
Различия этих двух моделей очевидны. Відмінності цих двох моделей очевидні.
Преимущества нашего онлайн кинотеатра очевидны. Переваги нашого онлайн кінотеатру очевидні.
Недостатки такой посадки тоже очевидны. Недоліки цієї концепції також очевидні.
Недостатки же такой техники очевидны. Недоліки ж такої техніки очевидні.
Все большие преимущества Clenbuterol очевидны: Всі великі переваги Clenbuterol очевидні:
Преимущества создания корпоративного сайта очевидны: Переваги створення корпоративного сайту очевидні:
Причины возникновения подобного стремления очевидны. Причини виникнення такого прагнення очевидні.
Преимущества сотрудничества с нами очевидны: Переваги співпраці з нами очевидні:
Преимущества обучения в Финляндии очевидны. Переваги навчання в Польщі очевидні.
Выводы из такого сравнения очевидны. Висновки з такого порівняння очевидні.
Взаимная выгода от такого сотрудничества очевидна. Взаємні вигоди від такої співпраці очевидні.
Таким образом, большие аспекты Hondrocream очевидны: Таким чином, великі аспекти Hondrocream очевидні:
Отсюда очевидны последствия уменьшения финансирования науки. Звідси очевидні наслідки зменшення фінансування науки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!