Примеры употребления "очаровывать" в русском

<>
Святыня не перестает очаровывать и сейчас. Святиня не припиняє зачаровувати і зараз.
Морозным дыханием она очаровывает природу. Морозним подихом вона зачаровує природу.
Он очаровывает собственной дикой тропической природой. Він заворожує своєю дикою тропічної природою.
Водопад очаровывает взгляд своей красотой. Водоспад причаровує погляд своєю красою.
Очаровывает несравненными ароматами и невинностью степных трав... Чарує незрівнянними ароматами і незайманістю степових трав.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Шипот очаровывает своими живописными пейзажами. Шипіт зачаровує своїми мальовничими пейзажами.
Краков очаровывает средневековой атмосферой и архитектурой. Краків зачаровує середньовічною атмосферою та архітектурою.
Осло - город, который очаровывает своей природой. Осло - місто, яке зачаровує своєю природою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!