Примеры употребления "очагами" в русском с переводом "вогнище"

<>
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Сделайте очаг в земле, используя Зробіть вогнище в землі, використовуючи
1990 - "Очаг на башне" (Роман. 1990 - "Вогнище на вежі" (Роман.
Одновременно редактировал журнал "Жидинис" ("Очаг"; Одночасно редагував журнал "Жидініс" ("Вогнище";
В регионе возник очаг международного терроризма. У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму.
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
ОБЯЗАТЕЛЬНО: смазывать очаг поражения эликсиром Веселки ОБОВ'ЯЗКОВО: змащувати вогнище ураження еліксиром Веселки
Описывает и классифицирует основной очаг опухоли. Описує та класифікує основне вогнище пухлини.
Найден очаг возрастом 300 тысяч лет. Знайдений вогнище віком 300 тисяч років.
Кишинёв: Литература артистикэ, 1983 Матковский Д. Л. Родной очаг. Кишинів: Литература артистике, 1983 Матковський Д. Л. Рідне вогнище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!