Примеры употребления "оценивались" в русском

<>
Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе. Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою.
Цены предложений конкурсных торгов, которые оценивались: Ціни пропозицій конкурсних торгів, які оцінювалися:
Конкурсные работы оценивались по четырем номинациям. Конкурсні роботи оцінювались у чотирьох номінаціях.
Карты-номинанты оценивались по шести критериям. Картки-номінанти оцінювалися за шістьма критеріями.
Все эти факторы оценивались "пунктами" (баллами). Всі ці чинники оцінювались "пунктами" (балами).
Достаточно критически оценивались ими и достигнутые результаты. Досить критично оцінювалися ними й досягнуті результати.
Общие потери оценивались в 134 млрд. золотых франков. Загальні збитки оцінювалися в 134 млрд зол. франків.
Ничья оценивается котировкой 3,60. Нічия оцінюється котируванням 3,60.
Любые старания всегда оцениваются позитивно. Будь-які старання завжди оцінюються позитивно.
Работа студента оценивается в баллах. Відповіді студентів оцінюють у балах.
Верный ответ оценивается одним баллом. Правильна відповідь оцінювалася одним очком.
Хорошо поющий соловей оценивался недешево. Добре співає соловей оцінювався недешево.
* Кандидаты будут оцениваться на успеваемости. * Кандидати будуть оцінюватися на успішності.
Его мастерство высоко оценивалось рецензентами. Його майстерність високо оцінювалося рецензентами.
Ее диаметр оценивается в 180 мегапарсек. Його діаметр - приблизно 180 мегапарсек.
Обстановка в Одессе оценивалась как спокойная. Обстановку в Одесі оцінили як спокійну.
Да, и каждая будет оцениваться, как отдельная. Так, і кожна буде оцінюватись, як окрема.
Ничья оценивается цифрой 3,30. Нічия оцінюється коефіцієнтом 3,30.
На экзамене оцениваются следующие умения: На іспиті оцінюються наступні вміння:
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!