Примеры употребления "официальным" в русском с переводом "офіційною"

<>
Официальным языком здесь объявлено русинскую. Офіційною мовою тут оголошено русинську.
Кастильский (испанский) является официальным языком Испании. Кастильська (іспанська) є офіційною мовою Іспанії.
Официальным языком в Литве является литовский. Офіційною мовою у Литві є литовська.
Венда был официальным языком бантустана Венда. Венда була офіційною мовою бантустану Венда.
В 1883 официальным названием города утверждается Добровеличковка. У 1883 році офіційною назвою затверджується Добровеличківка.
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Okcash не является официальной валютой. Okcash не є офіційною валютою.
Королева является официальной диснеевской злодейкой. Королева є офіційною діснеївською лиходійкою.
Официальной причиной было "несходство характеров". Офіційною причиною була "несумісність характерів".
Официальной причиной названа "техническая неисправность". Офіційною причиною названа "технічна несправність".
Официальная религия в Греции - православное христианство. Офіційною релігією в Греції є православне християнство.
Официальная валюта Германии - Euro = 100 центам. Офіційною валютою Німеччини є Euro = 100 центам.
Официальной письменностью в Гоа является деванагари. Офіційною писемністю в Гоа є деванагарі.
Официальной оппозицией стала Прогрессивно-консервативная партия. Офіційною опозицією стала Прогресивно-консервативна партія.
Поныне считается официальной идеологией Турецкой республики. Дотепер вважається офіційною ідеологією Турецької республіки.
Официальной версией смерти назван сердечный приступ. Офіційною версією смерті названо серцевий напад.
Сингапурский доллар является официальной местной валютой. Сінгапурський долар є офіційною місцевою валютою.
Логотип-победитель станет официальной эмблемой фестиваля. Логотип-переможець стане офіційною емблемою фестивалю.
Королева является официальной диснеевской злодейкой [26]. Королева є офіційною діснеївською лиходійкою [26].
Официальной, государственной идеологией являлся марксизм-ленинизм. Офіційною, державною ідеологією був марксизм-ленінізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!