Примеры употребления "официальные" в русском с переводом "офіційних"

<>
Последние внесли ложные сведения в официальные документы. Останні внесли неправдиві відомості до офіційних документів.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
резкими колебаниями официальных золотовалютных резервов; різкі коливання офіційних золото-валютних резервів;
Образец "Сведения об официальных оппонентах" Зразок "Відомості про офіційних опонентів"
Более подробно в официальных доках -. Більш детально в офіційних доках -.
Создание официальных страниц, групп, сообществ. Створення офіційних сторінок, груп, товариств.
Члены риксдага имеют официальных заместителей. Члени риксдагу мають офіційних заступників.
• резкие колебания официальных золотовалютных резервов; · Різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
? резкие колебания официальных золотовалютных резервов; Þ різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
Церемония завершилась представлением официальных делегаций. Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій.
Формируем мировую сеть официальных представителей. Формуємо світову мережу офіційних представників.
Купаться только на официальных пляжах; купатися лише на офіційних пляжах;
хранение официальных золото-валютных резервов. достатність офіційних золото-валютних резервів.
Официальные драйверы с официальных сайтов Офіційні драйвери з офіційних сайтів
Мы считаем, что следовать официальным практикам - Ми вважаємо, що наслідування офіційних практики -
Официальных праздников в месяце Тир нет. Офіційних свят у місяці Тир немає.
подделку официальных документов и экономическую коррупцию; підробку офіційних документів і економічну корупцію;
3) увеличение объемов официальных золотовалютных резервов. 3) збільшення обсягів офіційних золотовалютних резервів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!