Примеры употребления "отчётливо" в русском

<>
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Это было отчетливо видно в 2014 году. Це було добре видно у 2014 році.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Отчетливо наблюдается сходство моделей двух циклов. Виразно спостерігається подібність моделей двох циклів.
На ней отчётливо видно двухъярусное облако. На ній чітко видно двох'ярусне хмара.
Музыкальная поэтика этих произведений отчетливо лирико-драматическая. Музична поетика цих творів виразно лірико-драматична.
спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ; спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ;
Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение. Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання.
В этом отчетливо обнаруживаются ее социогенные функции. При цьому чітко виявляються її соціогенні функції.
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Горизонт имеет отчётливую субгоризонтальную слоистость. Горизонт має виразну субгоризонтальну шаруватість.
В аромате чувствуются отчетливые нотки копчения. В ароматі відчуваються виразні нотки копчення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!