Примеры употребления "отсутствующими" в русском с переводом "відсутня"

<>
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
Развитие прямое, стадия головастика отсутствует. Розвиток прямий, стадія пуголовок відсутня.
Пульс на сонной артерии отсутствует. Пульсація на сонних артеріях відсутня.
В Греции отсутствует этилированный бензин. У Греції відсутня етилований бензин.
В легких отсутствует мышечная ткань; У легенях відсутня м'язова тканина;
У модели отсутствует правая стопа. У моделі відсутня права стопа.
Предварительная оплата минимальна или отсутствует. Попередня оплата мінімальна або відсутня.
В Бутане практически отсутствует коррупция. У Бутані практично відсутня корупція.
Реальная причина паники часто отсутствует. Реальна причина паніки часто відсутня.
нижний контактный рельс - изоляция отсутствует. нижня контактна рейка - ізоляція відсутня.
отсутствует страница с Экспозицией Участника; відсутня сторінка з Експозицією Учасника;
Сезонность в размножении, видимо, отсутствует. Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня.
Водяной знак на купюре отсутствует. Водяний знак на купюрі відсутня.
Комиссия за инициирование кредита Отсутствует Комісія за ініціювання кредиту Відсутня
Поэтому и отсутствовала конференция в "Скайпе". Тому й відсутня конференція в "Скайпі".
Подпись Кирхнера под этим письмом отсутствовала. Підпис Кирхнера під цим листом відсутня.
Необходимость в постоянном ношении очков отсутствует. Необхідність в постійному носінні окулярів відсутня.
В новом дизайне отсутствует объемная аппликация. У новому дизайні відсутня об'ємна аплікація.
У новинки отсутствует привычная решетка радиатора. У новинки відсутня звична решітка радіатора.
По краям лепестков подобная "бахрома" отсутствует. По краях пелюсток подібна "бахрома" відсутня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!