Примеры употребления "отступлении" в русском с переводом "відступ"

<>
Генерал Гривус - Уникальный - Тактическое отступление Генерал Гривус - унікальний - Тактичний відступ
Такое отступление враг приписывал панике. Такий відступ ворог приписував паніці.
Началось широкомасштабное отступление русских войск. Почалося широкомасштабне відступ російських військ.
Это вынудило немцев начать отступление. Це змусило німців почати відступ.
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
"Лирическое отступление" - лирически-развлекательная рубрика. "Ліричний відступ" - лірично-розважальна рубрика.
Отступление наполеоновской армии из России Відступ наполеонівської армії з Росії
Отступление, бегство "", Ночной привал великой армии ". Відступ, втеча "", Нічний привал великої армії ".
Отступление русских после битвы под Мукденом. Відступ росіян після битви під Мукденом.
Он организовал отступление вверх по Дунаю. Він організував відступ вгору по Дунаю.
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
После короткой перестрелки Фихадич изобразил отступление. Після короткої перестрілки Фихадич зобразив відступ.
Следствием неподготовленности стало отступление и оккупация. Наслідком непідготовленості став відступ і окупація.
Это отступление было похоже на бегство. Цей відступ був схожий на втечу.
Отступление альпийских ледников вследствие глобального потепления. Відступ альпійських льодовиків внаслідок глобального потепління.
После сражения при Флерюсе прикрывал отступление союзников. Після битви під Флерюсом прикривав відступ союзників.
Небольшое отступление: чем пропсы отличаются от состояния Невеликий відступ: як пропси відрізняються від стану
Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений. Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!