Примеры употребления "отрицательным" в русском с переводом "негативний"

<>
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
На подшипники отрицательное воздействие оказывают: На підшипники негативний вплив роблять:
исправить отрицательный имидж "непрестижных" специальностей; виправити негативний імідж "непрестижних" спеціальностей;
Тест на лихорадку Эбола - отрицательный. Тест на лихоманку Ебола - негативний.
Возможно самый отрицательный подкаст про RoR Можливо самий негативний подкаст про RoR
отрицательный электрод (катод) не имеет отверстий. негативний електрод (катод) виготовляють без отворів.
Протоны имеют положительный заряд, электроны - отрицательный. Протон має позитивний заряд, електрон - негативний.
Витани характеризуется как отрицательный персонаж мультфильма. Витанія характеризується як негативний персонаж мультфільму.
отрицательный десятичный логарифм Константы диссоциации кислот негативний десятковий логарифм Константи дисоціації кислот
Днем радиационный баланс положительный, ночью - отрицательный. Вдень радіаційний баланс позитивний, вночі - негативний.
Цензор дал отрицательный отзыв о пьесе. Цензор дав негативний відгук про п'єсу.
Положительное и отрицательное влияние социума на индивидуальность. Позитивний та негативний вплив групи на особистість.
Задние колёса получили отрицательный развал в 1 °. Задні колеса отримали негативний розвал в 1 °.
Отрицательный финрезультат ГМК составил 1,6 млрд. грн. Негативний фінрезультат ГМК - 1,6 млрд. грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!