Примеры употребления "отрегулирует" в русском

<>
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Номера батареи можно отрегулировать гибко. Номери батареї можна відрегулювати гнучко.
StockPair отрегулированный брокер апрель 15, 2017 StockPair відрегульований брокер квітня 15, 2017
Пруд с отрегулированным количеством нимфей Ставок з відрегульованим кількістю німфей
Как отрегулировать дозировку Jes Extender? Як налаштувати дозування Jes Extender?
Ящик для инструментов с отрегулированными инструментами. Ящик для інструментів з налагодженими інструментами.
Движение машины отрегулировано в сенсорном экране. Рух машини відрегульовано в сенсорному екрані.
Напряжение можно отрегулировать с вашей потребностью. Напругу можна регулювати за вашою потребою.
Отрегулируйте длину по мере необходимости. Відрегулюйте довжину в міру необхідності.
Отрегулировать режим сна и отдыха. Відрегулювати режим сну і відпочинку.
время выключения и включения может быть отрегулирован час вмикання та вимикання може бути відрегульований
недостаточно отрегулированным оно остается и сегодня. недостатньо відрегульованим воно залишається і сьогодні.
Перетащите, чтобы отрегулировать любые текстовые объекты Перетягніть, щоб налаштувати будь-які текстові об'єкти
Чуть ниже можно отрегулировать громкость. Трохи нижче можна відрегулювати гучність.
обязательно стоит отрегулировать режим сна; обов'язково варто відрегулювати режим сну;
Как отрегулировать пластиковую дверь самостоятельно Як відрегулювати пластикові двері самостійно
Как отрегулировать пластиковую входную дверь: исправляем Як відрегулювати пластикову вхідні двері: виправляємо
"Отрегулировать" силу соприкосновения с потолочной поверхностью. "Відрегулювати" силу зіткнення з стельової поверхнею.
Как отрегулировать входную дверь: заботимся верно Як відрегулювати вхідні двері: доглядаємо правильно
Если вам нужно немного отрегулировать размер. Якщо вам потрібно трохи відрегулювати розмір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!