Примеры употребления "отрегулированным" в русском

<>
Пруд с отрегулированным количеством нимфей Ставок з відрегульованим кількістю німфей
недостаточно отрегулированным оно остается и сегодня. недостатньо відрегульованим воно залишається і сьогодні.
Номера батареи можно отрегулировать гибко. Номери батареї можна відрегулювати гнучко.
StockPair отрегулированный брокер апрель 15, 2017 StockPair відрегульований брокер квітня 15, 2017
Как отрегулировать дозировку Jes Extender? Як налаштувати дозування Jes Extender?
Ящик для инструментов с отрегулированными инструментами. Ящик для інструментів з налагодженими інструментами.
Движение машины отрегулировано в сенсорном экране. Рух машини відрегульовано в сенсорному екрані.
Напряжение можно отрегулировать с вашей потребностью. Напругу можна регулювати за вашою потребою.
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Отрегулируйте длину по мере необходимости. Відрегулюйте довжину в міру необхідності.
Отрегулировать режим сна и отдыха. Відрегулювати режим сну і відпочинку.
время выключения и включения может быть отрегулирован час вмикання та вимикання може бути відрегульований
Перетащите, чтобы отрегулировать любые текстовые объекты Перетягніть, щоб налаштувати будь-які текстові об'єкти
Чуть ниже можно отрегулировать громкость. Трохи нижче можна відрегулювати гучність.
обязательно стоит отрегулировать режим сна; обов'язково варто відрегулювати режим сну;
Как отрегулировать пластиковую дверь самостоятельно Як відрегулювати пластикові двері самостійно
Как отрегулировать пластиковую входную дверь: исправляем Як відрегулювати пластикову вхідні двері: виправляємо
"Отрегулировать" силу соприкосновения с потолочной поверхностью. "Відрегулювати" силу зіткнення з стельової поверхнею.
Как отрегулировать входную дверь: заботимся верно Як відрегулювати вхідні двері: доглядаємо правильно
Если вам нужно немного отрегулировать размер. Якщо вам потрібно трохи відрегулювати розмір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!