Примеры употребления "отравлении" в русском

<>
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Что делать при алкогольном отравлении? Що робити при алкогольному отруєнні?
Что надо знать об отравлении грибами? Що необхідно знати про отруєння грибами?
При отравлении угарным газом врачи рекомендуют: При отруєнні чадним газом лікарі рекомендують:
Всего в массовом отравлении пострадали 44 человека. Всього внаслідок масового отруєння постраждали 46 людей.
Самые эффективные сорбенты при отравлении алкоголем Найбільш ефективні сорбенти при отруєнні алкоголем
Их обвиняют в отравлении родителей сестёр. Їх звинувачують в отруєнні батьків сестер.
Помогает при отравлении и хроническом кашле. Допомагає при отруєнні та хронічному кашлі.
Первая помощь при отравлении парами ртути: Перша допомога при отруєнні парами ртуті:
alcohol poisoning Первая помощь при алкогольном отравлении. Алкогольне отруєння Перша допомога при алкогольному отруєнні.
Премьер-министр Великобритании обвинила в отравлении экс-шпиона Россию. Прем'єрка Великобританії звинуватила Росію в отруєнні Скрипаля.
Отравление ртутью - симптомы и помощь. Отруєння ртуттю - симптоми і допомогу.
основные принципы лечения острых отравлений; загальні принципи лікування гострих отруєнь;
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению. Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
Ученые раскрыли секрет внезапности пищевых отравлений Вчені розкрили секрет раптовості харчових отруєнь
при отравлениях и при кишечных инфекциях; при отруєннях та при кишкових інфекціях;
Отравление угарным газом тяжелой степени. Отруєння чадним газом важкого ступеня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!