Примеры употребления "отправил" в русском с переводом "відправлений"

<>
отправлен на слом в 1948. відправлений на злам в 1948.
10 декабря отправлен в Сибирь. 10 грудня відправлений до Сибіру.
Отправлен этапом в Воркуту (1946). Відправлений етапом до Воркути (1946).
Ваш комментарий отправлен на модерацию. Ваш коментар відправлений на модерацію.
Ваш отзыв отправлен на модерацию. Ваш відгук відправлений на модерацію.
Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию. Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції.
Был ранен и отправлен в медсанбат. Був поранений і відправлений в медсанбат.
Тренерский штаб "Барыса" отправлен в отставку. Тренерський штаб "Геліоса" відправлений у відставку.
Законченный текст документа был отправлен Гиммлеру. Закінчений текст документа був відправлений Гіммлеру.
Из Великобритании был отправлен в Португалию. З Великобританії був відправлений до Португалії.
Введите код отправленный на ваш телефон Введіть код відправлений на ваш телефон
Мы тщательно изучаем отправленный вами стартап. Ми ретельно вивчаємо відправлений вами стартап.
Отправлен в Сибирь 24 апреля 1828 года. Відправлений до Сибіру 24 квітня 1828 року.
Ваш сообщение было получено и отправлен администратору. Ваш відгук був отриманий і відправлений адміністраторові.
Отправлен в Роченсальм, а оттуда в Сибирь. Відправлений у Роченсальм, а звідти до Сибіру.
Новый пароль будет отправлен в SMS-сообщении. Новий пароль буде відправлений в SMS-повідомленні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!