Примеры употребления "отправился" в русском с переводом "відправитися"

<>
Митингующие не дают ему отправиться. Мітингувальники не дають йому відправитися.
Надо отправиться за / или поперечины? Треба відправитися за / або поперечки?
Майлз решает отправиться туда для репортажа. Майлз вирішує відправитися туди для репортажу.
После этого клиентка может отправиться домой. Після цього клієнтка може відправитися додому.
Сказочная Грузия или куда отправиться туристу Казкова Грузія або куди відправитися туристу
Да, я готов отправиться в Великобританию. Так, я готовий відправитися до Великобританії.
Его уговорили отправиться в реабилитационную клинику. Його вмовили відправитися в реабілітаційну клініку.
Сказочная Грузия или куда отправиться ту... Казкова Грузія або куди відправитися ту...
Куда отправиться туристу в новогоднюю ночь? Куди відправитися туристу на новорічні свята?
Амундсен изначально планировал отправиться в Арктику. Амундсен спочатку планував відправитися в Арктику.
Молодёжь собралась, чтобы отправиться на пустошь. Молодь зібралася, щоб відправитися на пустку.
Уйти в море (отправиться в мореплавание). Піти в море (відправитися в мореплавання).
Туда можно отправиться на нашем джипе. Туди можна відправитися на нашому джипі.
Православным следует отправиться в церковь и помолиться. Православним слід відправитися до церкви і помолитися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!