Примеры употребления "отображаются" в русском

<>
Просроченные: отображаются только просроченные элементы. Прострочені: відображаються лише прострочені елементи;
Подходящие слоты теперь отображаются, когда они пусты Встановлюються слоти тепер з'являються, коли вони порожні
Эти имена отображаются зеленым фоном. Ці назви показані зеленим фоном.
Активные: отображаются только незавершенные элементы. Активні: відображаються лише незавершені елементи;
Какие сообщения отображаются в Delta Chat? Які повідомлення відображаються у Delta Chat?
Они отображаются периодически, чередуясь между собой. Вони відображаються періодично, чергуючись між собою.
Отображаются актуальные остатки по всем складам; Відображаються актуальні залишки по всіх складах;
Отображаются актуальные остатки по всем 18 филиалам; Відображаються актуальні залишки по всіх 18 філіях;
На дисплее холодильника отображается линия ("-") На дисплеї холодильника відображається риска ("-")
Последнее обновление отображается в слайдере. Останні оновлення відображаються у слайдері.
* *: Валюта больше не будет отображаться * *: Валюта більше не буде відображатися
баннер отображается в выбранной категории - вниз банер з'являється у вибраному категорії - вниз
отображается в самостоятельном балансе предприятия. відображені у самостійному балансі підприємства.
Некоторые элементы сайта могут отображаться некорректно! Деякі елементи сайту можуть відображатись некоректно!
Сформированный запрос отображается на экране. Сформований запит відображається на екрані.
Ваш сайт будет отображаться правильно Ваш сайт буде відображатися правильно
Что говорится в сообщении отображается WannaCry? Що говориться в повідомленні відображається WannaCry?
Решенный Акценты не будут правильно отображаться... Вирішений Акценти не будуть правильно відображатися...
/ значок - значок, который отображается в закладках / значок - значок, який відображається в закладках
Система будет отображаться только имя пользователя. Система буде відображатися тільки ім'я користувача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!