Примеры употребления "отношениям" в русском с переводом "стосунків"

<>
Это приводит к асимметрическим отношениям. Це призводить до асиметричних стосунків.
Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям. Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків.
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений. Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
2 Знакомимся для серьёзных отношений 2 Знайомимося для серйозних стосунків
5) описание проявлений закономерных отношений. 5) опис проявів закономірних стосунків.
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Пет-плей: психология отношений с питомцем Пет-плей: психологія стосунків з вихованцем
Развитие долгосрочных, надежных взаимовыгодных партнерских отношений. Розвиток довгострокових, надійних взаємовигідних партнерських стосунків.
Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків
Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв. Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв.
миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов; міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів;
консультирование по проблемам детско-родительских отношений. Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків.
Открываем новую главу отношений с Гамбии Відкриваємо нову главу стосунків з Гамбії
открытость и доверительность отношений с детьми; відкритість і довірчість стосунків з дітьми;
Выявление закономерных отношений и их коррекция. Виявлення закономірних стосунків та їх корекція.
Ранним утром происходит серьёзное выяснение отношений. Рано вранці відбувається серйозне з'ясування стосунків.
Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания " Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння "
Промискуитет как гипотетическая форма отношений отвергается. Проміскуїтет як гіпотетична форма стосунків відкидається.
отношений между научными заведениями и молодежными гражданскими стосунків між навчальними закладами і молодіжними громадськими
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!