Примеры употребления "относимыми" в русском с переводом "відносять"

<>
Какое производство относят к сезонному? Яке виробництво відносять до сезонного?
К их отличительным чертам относят: До їх відмінних рис відносять:
Гутов часто относят к готам. Гутарів часто відносять до готів.
К финальным относят декоративную облицовку. До фінальним відносять декоративне облицювання.
К негритосам относят [1] [16]: До негритосів відносять [1] [16]:
Сюда же относят легкоатлетические забеги. Сюди ж відносять легкоатлетичні забіги.
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
К основным признакам неисправностей относят: До основних ознак несправностей відносять:
К достоинствам такой техники относят: До переваг такої техніки відносять:
К несъёмным зубным протезам относят: До незнімним зубних протезів відносять:
Его возникновение относят к палеолиту. Його виникнення відносять до палеоліту.
К чёрным металлам относят железо. До чорних металів відносять залізо.
К нетрадиционным банковских операций относят; До нетрадиційних банківських операцій відносять;
Какие народы относят к тюркам? Які народи відносять до тюрків?
К ключевым способам терапии относят: До ключових способів терапії відносять:
К наиболее часто назначаемым относят: До найбільш часто призначаються відносять:
К ним относят капсулы Омепразол. До них відносять Омепразол капсули.
К таким относят и "люминиры". До таких відносять і "люмініри".
К основным этапам раскрутки сайта относят: До основних етапів розкрутки сайту відносять:
Обычно эти объекты относят к планетам. Зазвичай ці об'єкти відносять до планет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!